Blog sobre Francisco de Goya. Espacio de amistad que aglutine a todos aquellos amigos de Goya o de lo que representa Goya, a la manera de un club on line.

Autor: Real Goya Página 10 de 17

Goya y la Fábula (1)Goya and the Fable (1)

La fábula, pequeño relato en verso o en prosa destinado a ilustrar un precepto, constituye todo un género literario cuyas características serían definidas y perfiladas por los griegos, un pueblo que, en opinión de H. Taine, ha pensado tanto, tiene su espíritu tan bien hecho, que sus conjeturas se han encontrado muchas veces con la verdad. Sin embargo el origen de la fábula se remonta a las fábulas mesopotámicas llegadas a Grecia hacia el 2.500 A.C. y posteriormente a la India. Ambas vías, greco-latina e india, constituirán tradiciones que posteriormente contactarán con la Edad Media a través de traducciones árabes.

A pesar de que Esopo pasa por ser el divulgador de la primera colección de fábulas, no nos ha llegado nada de él -incluso su existencia es controvertida- y sus fábulas las conocemos por colecciones posteriores. En todo caso Esopo, a quien la tradición atribuye condición de esclavo de origen frigio, es autor conocido desde muy antiguo y constituye el primer modelo conocido y divulgado. (Julián Gállego dice que) fue primeramente esclavo, luego liberto y muerto por los vecinos de Delfos. Herodoto sitúa su vida entre 570 – 526 a.C. y Aristófanes lo cita como un referente habitual en sus comedias.

De naturaleza ficticia y alegórica, la fábula es un recurso de oradores para lograr la persuasión y no pretende tanto ofrecer un suceso irreal y no creíble, generalmente en el mundo animal, cuanto presentárnoslo por lo que este suceso simboliza a manera de meditación sobre el mundo de los hombres. Intercalada entre géneros como la comedia, por contraposición a la literatura épica, por ejemplo, con el paso del tiempo la fábula, por su formato y su facilidad, servirá a las distintas escuelas filosóficas –estoicos, cínicos- para la educación de los jóvenes, dado su alto valor moralizador y persuasivo. En todo caso, las fábulas de Esopo se caracterizan por la brevedad y la sencillez y se utilizarán, junto con las de Fedro, en materia de enseñanza dentro de una moral laica que esencialmente pretende enfatizar actitudes vigilantes ante la vida.

Así Fedro, en el siglo I, habla de enseñar deleitando:

Duplex libelli dos est: quod risum mouet

et quod prudenti uitam consilio monet

De manera que serán presentadas cumpliendo a la perfección la máxima horaciana del utile dulci, como testimonia el gramático y retórico latino Quintiliano (siglo I) y, ya en la Edad Media europea, muestra un Petrarca complacido al recordar sus primeras experiencias escolares.

Para F. Rodríguez Adrados, en las fabulas “El poderoso se impone, sean cualesquiera las razones del débil (…) Pero el débil puede ser superior en ingenio y triunfar con el engaño o la astucia. Y hay crítica y burla de la vanidad, la tontería, la codicia”. Según esta tesis, se comprende mejor por qué la fábula despierta más o menos interés en determinadas épocas históricas y grupos como los cínicos en la Grecia clásica y, como veremos más adelante, los ilustrados y liberales españoles del XVIII y XIX. Sobre todo habida cuenta de que la fábula, por sus características tan específicas, a pesar de ser utilizada para señalar abreviadamente los vicios humanos y también como método de primer adoctrinamiento escolar, no tiene necesariamente en el mundo infantil a su mejor público, puesto que en muchos casos será vía de procacidad y cinismo y en consecuencia mucho más adecuada para un público adulto.

Velázquez y Esopo

“En la Edad Media………fueron incrementándose paulatinamente las colecciones de fábulas esópicas.(…..) La literatura romance en la Península Ibérica ofrece buen campo para este espíritu fabulístico, y así puede apreciarse, por poner un solo ejemplo, en los varios apólogos insertos en el Libro del buen amor de Juan Ruiz”.

Sin embargo, la fábula como género había sido despreciada, cuando no ninguneada, por los tratadistas literarios hasta bien entrado el siglo XVII. Pero conviene recordar que Velázquez había vivido en el barroco, un período en el que el arte es teatral y artificioso, en el que nada era lo que parecía.

Según López Rey “El empleo de fábulas griegas a lo largo de la vida de Velázquez, hasta el final mismo de su vida, es tan reiterado que, fuera cual fuese la parte correspondiente al capricho del rey, no puede suponerse que estuviera animado fundamentalmente por un sentimiento de ironía y de crítica destructora, como no pocas veces se ha afirmado”.

Felipe IV había reunido en la Torre de la Parada a una serie de grandes artistas, de acuerdo en lo esencial con la creencia de que las gentes de talento no tienen nunca más talento que cuando están juntas. Y a tal fin, lo mismo que Rubens con sus Saturno, Vulcano y Ganímedes adornaban alguna de las estancias, el pintor flamenco Paul de Vos –cuñado de Snyders- también había participado en la decoración de la Torre ilustrando, precisamente, varias fábulas de Esopo, y probando una vez más que la fábula, como consejo o amonestación, sirve tanto para la literatura como para cualquier otra actividad artística.

Para J. Brown es igualmente posible que el Esopo y Menipo fueran la respuesta de Velázquez a otra pareja de lienzos de Rubens, Demócrito y Heráclito, que colgaban en el mismo edificio. Porque en la literatura clásica, Esopo ocupaba un lugar también como crítico de la vida apolínea o cultivada y no solamente como fabulador. Y en el contexto de la residencia de caza de los montes del Pardo, el retrato de Esopo junto con el del cínico Menipo, a su vez despreciador de la gravedad filosófica y exaltador de la sabiduría del hombre corriente, serían como los santos patrones de la vida sencilla.

En conclusión, Julián Gállego apunta que parece plausible que en un pabellón de esparcimiento -por más que la caza fuera un arte regio que preparaba la guerra-, se admitiera una decoración miscelánea en la que la sátira de la cultura antigua, tan evidente en el Siglo de Oro en la literatura como en la pintura, tuviera un lugar adecuado. Porque “si Demócrito, el que se ríe de todo, y Heráclito, el que toma todo como causa de llanto, se prestan a menudo a la sátira española, Esopo, que alecciona a los humanos por su semejanza con las bestias, o Menipo, en su cínica posición, tampoco estaban de más”.

Menipo y Esopo de Velázquez

Menipo Diego Velázquez, 1639 – 1640 Oleo sobre lienzo 179 x 94 cm. Museo del Prado, Madrid, España Esopo Diego Velázquez, 1639 – 1640 Oleo sobre lienzo 179 x 94 cm. Museo del Prado, Madrid, España

Los velazqueños Esopo y Menipo constituyen, por otra parte, característicos tipos pictóricos del siglo XVII en el que, como hará José de Ribera con su Demócrito, emplean a venerables figuras de la Antigüedad vestidas con harapientas ropas del XVII, con objeto de encontrar una forma ingeniosa de compendiar sus temas e ideas esenciales.

Pero él (el vendedor) no podía vestirle ni adecentarle como es debido, pues era un tipo grueso y completamente deforme, así que le vistió con una túnica de arpillera, le ató una tira de tela a la cintura y le colocó entre los dos bellos esclavos.

(De la leyenda biográfica de Esopo en la que se le pone a la venta con otros esclavos).

Finaliza J. Brown su ficha del retrato afirmando que nadie ha superado los resultados que obtuvo Velázquez cuando se acercó a éste especial género. Esopo, hombre de edad avanzada y rostro blando y cansado, lleva en una mano un estropeado libro e introduce la otra en la cintura del amplio paño que le sirve de poco favorecedor vestido. En la parte izquierda del lienzo aparece un cubo con un trozo de cuero que cuelga por fuera del recipiente, discreta referencia a la fábula en que un hombre vecino de una curtiduría acaba aprendiendo a tolerar los nocivos olores del cuero.

Ante un asunto imaginario como el de este lienzo, el pincel de Velázquez remonta el vuelo y transmite una sensación de sólida estructura, pero lo hace mediante unos tenues y nebulosos efectos de luz, de una extraordinaria delicadeza. Los rasgos faciales están conseguidos a base de pinceladas sumamente ligeras, y luego las luces son fragmentos irregulares de empaste de blanco de plomo. En el cabello de Esopo pueden apreciarse breves pinceladas y motas de pintura que le dan ese aspecto de encrespado y tieso.

En definitiva, Velázquez no logra finalmente una obra de la imaginación sobreexcitada, sino de la razón lúcida. Está hecha para durar por sí misma y sin ayuda, como tan genial y acertadamente sabrá captar Francisco de Goya cuando, mucho tiempo después, realice las primorosas reducciones de los cuadros de Velázquez que posee la Real Sociedad Económica Aragonesa de Amigos del País.

Continuará…

Gonzalo de Diego

The fable, short story in verse or in prose to illustrate a precept, is all a literary genre whose characteristics would be defined and profiled by the Greeks, people which, in the opinion of H. Taine, have thought that much, have its spirit so well done, that their guesses have been found many times with the truth. However the origin of the fable goes back to Mesopotamian fables arrived in Greece around 2,500 b.C. and later in India. Both routes, Greco-Roman and Indian, constitute traditions that will subsequently contact the middle ages through Arab translations.

While Aesop passes as the promoter of the first collection of fables, has not reached us nothing of him -even his existence is controversial- and we know his fables by subsequent collections. In any case Aesop, whom tradition attributes the condition of slave of Phrygian origin, is known author since long time ago and is the first model known and reported. (Julián Gállego says that) was first a slave, then freed and dead by the residents of Delphi. Herodotus places his life between 570-526 b.C. and Aristophanes quotes him as a usual reference in his comedies.

Fictitious and allegorical nature, the fable is a resource of speakers to achieve persuasion and not intend to both provide an unreal incident and not credible, usually in the animal world, as show it to us by what this event means in way of meditation about men’s world. Sandwiched between genres as comedy, as opposed to the epic literature, for example, with the pass of time the fable, by its format and its easy, its high moralizing and persuasive value will serve the different philosophical schools -stoical, cynical- for the education of young people, due to its high moralizing and persuasive value. In any case, Aesop’s fables are characterized by brevity and simplicity and will be used, along with the Phaedrus ones, in education within a moral lay that essentially aims to emphasize vigilant attitude towards life.

Thus Phaedrus, in the 1st century, speaks of teaching to delight:

Duplex libelli dos est: quod risum mouet
et quod prudenti uitam consilio monet

So that they will be presented to fulfilling perfectly the Horacian utile dulci maxim, as testifies the Latin grammarian and rhetorician Quintiliano (1st century), and already in the European middle ages, shows a pleased Petrarca when remembering his early school experiences.

For F. Rodríguez Adrados, in fables «the mighty is imposed, are any of the reasons for the weak (…) But the weak may be superior in wit and succeed with deception or cunning. And there is criticism and mockery of vanity, stupidity, greed.» According to this thesis, is best understood why fable awakens more or less interest in certain historical periods and groups such as the cynics in the classical Greece, and, as we will see ahead, the enlightened and liberal Spanish of the 18th and 19th centuries. Especially taking into account that the fable, for its specific characteristics, in spite of being used to designate shortly human vices and also as a method of first school indoctrination, does not necessarily have in children its best public, because in many cases will be via of profanity and cynicism and consequently much more suitable for an adult audience.

 

Velázquez and Aesop

«In the middle ages… collections of aesopic fables (…) were increasing gradually. Romance literature in the Iberian peninsula offers good field for this fabulous spirit, and thus can be seen, to give just an example, at the multiple apologies inserts in the book of the Good Humour by Juan Ruiz»

However, the fable as a genre had been despised, when not ignored, by literary scholars until deep into the 17th century. But it is worth remembering that Velázquez had lived in the Baroque, a period in which the art is theatrical and artificial, in which nothing was what it seemed.

According to López Rey «the use of Greek fables along the life of Velázquez, until the very end of his life, is so repeated that, whatever the part corresponding to the whim of the King was, cannot be supposed was animated primarily by a sense of irony and critical shredder, as not few times has been claimed».

Felipe IV had gathered at the Torre de la Parada a series of great artists, agree in essence with the belief that the people of talent have never more talent than when they are together. And for this purpose, as well as Rubens with his Saturn, Vulcan, and Ganymede adorned some of the rooms, the Flemish painter Paul de Vos -brother-in-law of Snyders- also had participated in the decoration of the Torre, precisely illustrating several fables of Aesop, and proving once more that the fable, as advice or admonishment, serves both for literature and for any other artistic activity.

For J. Brown, it is equally possible that the Aesop and Menippus were Velázquez response to another couple of paintings by Rubens, Democritus and Heraclitus, hanging in the same building. Because in classical literature, Aesop was a place also as a critic of the Apollonian or cultivated life and not only as a storyteller. And in the context of the hunting residence at montes del Pardo, the portrait of Aesop along with the one of the cynic Menippus, at the same time exalting the wisdom and crackle of philosophical gravity of the common man, they would be as the patron saints of the simple life.

In conclusion, Julián Gállego says that seems plausible that in a leisure Pavilion –as much as hunting was a royal art prepared for the war-, was admitted a miscellaneous decoration in which satire of ancient culture, so evident in the Golden Century in literature as in painting, had a right place. Because «If Democritus, who laughs at everything, and Heraclitus, which takes everything as a cause of crying, is often provided to the Spanish satire, Aesop, who instructs humans because of their similarity with beasts, or Menippus, in his cynical position, that worth the effort».

Menipo y Esopo de Velázquez

Menipous Diego Velázquez, 1639 – 1640 Oil on canvas 179 x 94 cm. Prado Museum, Madrid, Spain

Aesop Diego Velázquez, 1639 – 1640 Oil on canvas 179 x 94 cm. Prado Museum, Madrid, Spain

The Velázquez Menippus and Aesop constitute, on the other hand, characteristic pictorial types of 17th century in which, as José de Ribera will do with his Democritus, employ venerable figures of Antiquity dressed in tattered clothes of the 17th, in order to find a clever way to summarize their themes and essential ideas.

But he (the seller) could not dress him nor present him as required, because was a kind of corpulent and completely deformed guy, so she dressed him in a burlap robe, tied a strip of fabric at the waist and placed him between two beautiful slaves

(From the biographical legend of Aesop where is putted on sale with other slaves).

  1. Brown ends his file of the portrait stating that no one has exceeded results that Velázquez scored when he came to this special genre. Aesop, man in advanced age and soft and tired face, carries a damaged book in one hand and introduces the other at the waist of the broad cloth that serves as a little flattering dress.

A cube with a piece of leather that hangs on the outside of the container appears on the left side of the canvas, discreet reference to the fable in which a man neighbour of a tannery just finish learning to tolerate noxious odours from leather.

In front of an imaginary affair as the one of this canvas, the brush of Velázquez back flies and conveys a sense of solid structure, but does so by dim and hazy effects of light, with an extraordinary delicacy. Facial features are achieved with very light strokes, and then the lights are irregular fragments of filling of white lead. In Aesop hair can be seen short brush strokes and paint specks that give this aspect of curled and stiff.

In conclusion, Velázquez fails finally a work of the overexcited imagination, but the lucid reason. Is built to last by itself and without help, as so cool and rightly know to capture Francisco de Goya when, long after, make wonderful cuts of the paintings of Velázquez owned by the Royal Aragonese Economic Society of Friends of the Country.

 

To be continued….

Gonzalo de Diego

Una buena noticiaGreat news

Lo es, sin duda, el anuncio del Museo de Bellas Artes de Boston de que el día 12 de octubre próximo –fiesta nacional de España- inaugurará en su sede una excepcional exposición sobre Goya titulada : “Goya, Orden y desorden” (Order and disorder). La exposición se clausurará el 19 de enero de 2015 y supone la mayor retrospectiva de Goya en USA en los últimos 25 años.

En efecto, como comenté en este mismo blog en julio de 2013, hace exactamente 26 años se presentó públicamente lo que podríamos denominar como antecedente –glorioso- de la exposición que ahora nos anuncian.

En 1984 Eleanor A. Sayre inició y organizó los trabajos preparatorios de la muestra que en espíritu de ejemplar colaboración y ya en 1988 co-dirigió con el profesor Pérez Sánchez, entonces director del Museo del Prado. La magnífica exposición “Goya y el espíritu de la Ilustración”, una exhibición y un catálogo de referencia,  tuvo lugar en el Museo del Prado, Madrid (Octubre-Diciembre), en el Museo de BBAA de Boston (Enero-Marzo 1989) y en el Metropolitan Museum of Art de Nueva York (Mayo-Julio 1989). El éxito fue más que notable y su repercusión inolvidable.

Pues bien es ahora otra conservadora del Museo de Boston, doña  Stephanie Loeb Stepanek, quien al frente de un brillante equipo de colaboradores ha venido trabajando en la muestra que podremos contemplar a partir de octubre, si tenemos la fortuna de poder viajar a Boston. Gran noticia que desde la ciudad de Goya, a casi 6.000 km. de distancia, vemos con admiración y entusiasmo; sólo por el título elegido, alrededor del orden y el desorden de la creatividad de nuestro paisano, paladeamos un acontecimiento museal que se intuye con claridad como inteligente, atractivo, interesante y retador al mismo tiempo. Sólo esa mención, y la información complementaria, estimula sobradamente nuestra capacidad estética anticipatoria, la capacidad de la imaginación: la gran virtud, o vicio, que André Breton había aprendido de las páginas de Sade: “Querida imaginación, lo que amo sobre todo en ti es que tú no perdonas”.

unabuenanoticia_01

Desde la patria de Goya la exposición se adivina como todo un reto. Un asunto que sin duda ha tenido que obligar la agudeza y el trabajo tanto de la señora Loeb Stepanek, de apellido con notables resonancias checas, como de Frederick Ilchman y Janis A. Tomlinson, con contribuciones, entre otros, de Manuela B. Mena y de Gudrun Maurer.  El Museo anuncia que el discurso de la exposición, y del catálogo-libro, seguirá criterios temáticos innovadores, lo cual es muy de agradecer, y ya nos tiene impacientes a casi tres meses vista. Impaciencia en cierto modo premonitoria porque he de rogar al lector que me permita ahora, brevemente, hablar de algo que aunque parezca no tener relación, la tiene. Y mucha. Los franceses, que de eso saben bastante, hablan de que a la hora de comer en un restaurante en el que entramos por primera vez, en una sencilla casa de comidas o en un domicilio particular, por pura intuición sabemos cuándo vamos a comer bien. Es lo que en alta gastronomía se conoce como el efecto umbral que conocen, y dominan, los verdaderos «maître d’hôtel», capaces de calibrar al cliente desde el instante mismo de la entrada al comedor y que les permite, en un instante, hacerse una idea y, a continuación, anticiparse a los deseos del cliente. Ese mismo efecto umbral yo creo que también existe en el caso de las exposiciones, sobre todo en las exquisitas, en las que suponen un avance y son por ello especialmente paladeadas por los gourmands del arte.

Dejemos la aparente digresión y volvamos al asunto:  Muy de vez en cuando, porque no puede ser de otra manera, tenemos ocasión de que algunos de los grandes museos del mundo –como ejemplarmente lo son en materia de Goya el del Prado en Madrid y el de Bellas Artes de Boston- nos ofrezcan exposiciones ejemplares que inmediatamente se convierten en el renovado canon con el que aumentar todo el conocimiento que tenemos sobre este inmenso artista. Es el caso, afortunado, de la muestra que nos anuncian. Estamos seguros de ello. Más de 160 piezas en exposición, entre pinturas, estampas y dibujos fechados entre 1770 y 1828 y algunas de ellas nunca vistas en Boston, procedentes también del Louvre, Galleria degli Uffizi, Metropolitan, National Gallery y numerosas colecciones privadas.

unabuenanoticia_02

Ultima comunión de san José de Calasanz. Oleo /lienzo. 250 x 180 cms. Museo Calasancio. Madrid

Para mí es igualmente muy satisfactorio saber que en tan excelente exhibición figurará el soberbio lienzo de La Ultima Comunión de San José de Calasanz, al que me he referido in extenso en el ensayo Goya al límite que puede leerse gratuitamente en la tienda de Apple ibook store, así como en la web www.realgoya.com . Creo que es una pieza capital, importantísima en la carrera de Goya, una auténtica obra maestra y su elección supone uno de los hitos de esta exposición y un gran acierto del Museo de Bellas Artes de Boston solicitando su préstamo al Museo Calasancio de Madrid. Un cuadro que permitirá a los visitantes de la exposición apreciar la prodigiosa potencia pictórica de Goya en un año clave de su vida, 1819, en el que también pintaría las famosísimas pinturas negras, con un registro completamente distinto. Prodigio de versatilidad conceptual y demostración pedagógicamente impecable de lo que era Goya y cómo se expresaba ante sí mismo y ante el mundo. Esta exposición facilita todo ello con largueza. Gran noticia.

Gonzalo de DiegoIt is, without any doubt, the announcement that the Museum of Fine Arts of Boston that next October 12th -national day of Spain- will open at its facilities an exceptional exhibition of Goya entitled: ‘Goya, Order and Disorder’. The exhibition will close on 19th January 2015 and is the largest retrospective of Goya in the USA for the last 25 years.

Indeed, as I mentioned in this blog in July 2013, exactly 26 years ago was presented publicly what we could call a -glorious- history of the exhibition that now has been announced to us.

In 1984, Eleanor A. Sayre initiated and organized the preparatory work for the shows in spirit of exemplary cooperation, and already in 1988 co-directed with Professor Pérez Sánchez, who was then Director of the Prado Museum, the magnificent exhibition of ‘Goya and the Spirit of the Illustration’, a reference exhibition and catalogue, which took place at the Prado Museum, Madrid (October-December), at the Museum of Fine Arts in Boston (January-March 1989) and at the Metropolitan Museum of Arts in New York (May-July 1989).  Success was more than remarkable and its impact unforgettable.

Well, it is now another curator from the Boston Museum, Mrs. Stephanie Loeb Stepanek, who, ahead of a brilliant team of collaborators, has been working in the exhibition we will see from October, if you have the fortune of being able to travel to Boston. Great news that from the city of Goya, almost 6,000 km. away, we look with admiration and enthusiasm; only for the chosen title, about the order and disorder creativity of our countryman, we taste a museum event are sensed with clarity as intelligent, attractive, interesting and challenger at the same time. Only this mention, and supplementary information, stimulates more than ever our pre-emption aesthetic ability, the capacity of the imagination: the great virtue, or vice, which André Breton had learned from the pages of Sade: «Beloved imagination, what I love above all in you is that you not forgive«.

unabuenanoticia_01

From Goya’s homeland the exhibition is seen as a challenge. An issue that no doubt had to force the sharpness and the work of Mrs. Loeb Stepanek, surname with notable Czech resonances, as Frederick Ilchman and Janis A. Tomlinson, with contributions, among others, from Manuela B. Mena and Gudrun Maurer. The museum announces that the speech of the exhibition and for the catalogue will follow innovative thematic criteria, which is very thankful, and we are already impatient almost three months ahead. Premonitory impatience in some way because I have to beg the reader now that allows me to, briefly, talk about something that although it seems to have no relation, it has. And a lot. French, who know enough of this, speak of that at lunch in a restaurant in which we enter for the first time, in a simple meal house or a home, by pure intuition we know when we are going to eat well. This is what in haute cuisine is known as the threshold effect, what know and dominate the real maître d’hôtel, able to calibrate the customer from the very first moment of the entrance to the dining room and that allows them, in an instant, make an idea, and then anticipate the desires of the customer. That same threshold effect I think it also exists in the case of exhibitions, especially in the exquisite, which represent an advance and are therefore especially tasted by gourmands of the Art.

Leave the apparent digression and come back to the topic: very occasionally, because it cannot be other way, have the opportunity for some of the great museums in the world -as exemplary in terms of Goya are the Prado in Madrid and the Fine Arts in Boston- provide us exemplary exhibitions which immediately become the refurbished canon which increase all the knowledge we have about this immense artist. It is the case, luckily, for the exhibition we were announced. We are sure of it. More than 160 pieces in the exhibition, including paintings, prints and drawings dated between 1770 and 1828, and some of them never seen before in Boston, also from the Prado, Louvre, Galleria degli Uffizi, Metropolitan, National Gallery and numerous private collections.

unabuenanoticia_02

Last communion of san José de Calasanz. Oil on canvas. 250 x 180 cms. Calasancio Museum. Madrid

For me it is also very satisfying to know that in such an excellent exhibition shall show the superb canvas of The Last communion of San José de Calasanz (La última comunión de San José de Calasanz), which I have mentioned extensively in the essay Goya’s border (Goya al Límite), which can be read for free at the Apple ibook store, as well as on the website www.realgoya.com I think that it is a capital, very important piece within the career of Goya, a true masterpiece and its choice is one of the landmarks of this exhibition and a major success of the Museum of Fine Arts in Boston requesting its loan to the Calasancio Museum in Madrid. A piece that will allow visitors to the exhibition see the prodigious pictorial power of Goya in a key year of his life, 1819, where he also would paint the very famous black paintings with a completely different register. Prodigy’s conceptual versatility and impeccable pedagogically show of what Goya was and how was expressed to himself and the world. This exhibition makes all this with generosity.
Great news.

Gonzalo de Diego

Lo que oculta la pinturaWhat painting hides

En el 1600 de la 21st Street de Washington, un  hermoso hotel en ladrillo rojo alberga, en la antigua residencia  familiar, la colección artística de Marjorie y Duncan Phillips.  Es la sede de la que se conoce como The Phillips Collection, excelente museo y colección conocida por el ancho mundo. Entre sus ochenta y tantas obras maestras más conocidas figuran piezas de El Greco (san Pedro penitente), o del mismo Goya (con igual asunto de san Pedro penitente). El museo exhibe también otras maravillas como una, salida de la mano de  Picasso ( La habitación azul, The Blue Room). Se trata de un oleo sobre lienzo de 50,6 x 61,6 cm. adquirido por los Phillips en 1927.

 La habitación azul de Pablo Picasso

La Habitación Azul. Pablo Picasso, 1901 Oleo sobre lienzo. 50,6 x 61,6 cm Phillips Collection . Washington

Este cuadro, pintado por Picasso en su taller del parisino Boulevard de Clichy a finales de 1901, está también inspirado en un  pastel de la misma colección (el Degas Tras el Baño), y oculta una pintura previa según hemos sabido hace escasamente unos días. La picassiana  Habitación Azul representa una amalgama de estilos y elementos artísticos y subyace en ella la presencia de un Picasso que como voyeur subrepticio observa a su modelo, tal y como canónicamente hace Degas con su modelo en Tras el Baño. Un tema al que Picasso regresará una y otra vez a lo largo de su vida.

real goya

Personaje desconocido oculto bajo la pintura “La Habitación Azul”

Según informa el 17 de junio pasado desde Washington Brett Zongker, de Associated Press, científicos y expertos en arte han encontrado esta pintura oculta debajo de una de las primeras obras maestras de Pablo Picasso, La Habitación Azul (The Blue Room) utilizando los últimos avances en imágenes infrarrojas que revelan el retrato de un hombre con la cara apoyada en su mano, con chaqueta y corbata y con tres anillos en sus dedos.  La pregunta ahora es saber ¿De quién se trata?. De momento es un misterio. Se sabe que es una pintura de los inicios de la carrera de Picasso, en París, en el comienzo de su período azul, caracterizado por temas melancólicos. Y que a lo largo de los últimos cinco años, expertos de la Phillips Collection, de la National Gallery of Art, de la Universidad de Cornell y del Delawares Winterthur Museum han llegado a desarrollar una imagen más clara de este misterioso personaje oculto bajo la superficie del cuadro. De modo que la conservadora de la Phillips, Patricia Favero,  ha estado colaborando con otros expertos para analizar la pintura con tecnología de imágen multiespectral y escaneo de fluorescencia de rayos x, para intentar identificar los colores de la pintura oculta. Por ahora la investigación continúa, en medio de una operación casi detectivesca, mientras el cuadro está realizando una itinerancia por Corea del Sur hasta principios de 2015.  Se trata de una cuestión seria, razonable y muy bien planteada y sometida a rigurosa investigación.

Otra cosa bien distinta es lo que ha salido a la luz recientemente respecto a la compra de un goya de 1783 por parte del gobierno regional aragonés (DGA) en España y de la primera institución financiera de la región (Ibercaja), quienes a finales de 2006, con mucho cariño compraron conjuntamente el retrato de Don Luis María de Borbón y Vallabriga. Un retrato que oculta algo que no es, por cierto, otro cuadro. Lo que queda oculto para el contribuyente es averiguar por qué una pintura cuyo valor de mercado no superaba ni de lejos los dos millones de euros fue comprada por cinco veces más, es decir, diez millones de euros. Cuál es la razón última de semejante barbaridad.  Si bien es cierto que “todo necio confunde valor y precio”, basta analizar mínimamente una compra tan espectral como incomprensible para el común, para empezar a hacerse preguntas de manera torrencial: esta ha sido una actuación única pues que se sepa no ha tenido continuidad ¿o sí?. ¿Hay, por tanto, planificación? Si no es así, como parece, ¿a qué responde verdaderamente este comportamiento?. ¿Manejamos tanto dinero que hay que hacer algo que lo justifique? ¿Es eso?. Y, de repente, a alguien “se le ocurre” que como estamos en la tierra de Goya…. Vamos a usar a Goya –una vez más- para hacer ver que hacemos algo, que el nombre de Goya siempre adorna mucho y a la gente la  tranquiliza/anestesia. No es por tanto un retrato oculto, como en el  Picasso, sino que se trata de un retrato que oculta algo. Oculta que una fundación PLAZA (Plataforma Logística de Zaragoza) financiada por el consejo de administración de esa plataforma logística (sic) tiene el dinero suficiente, mucho, perfectamente dispuesto para gastarlo de manera tan ilógica como precipitada, hasta el punto de que la asociación Acción Pública para la Defensa del Patrimonio Aragonés (APUDEPA) presentó una denuncia ante la fiscalía por “un presunto delito de malversación de caudales públicos”. A esta compra la citada Fundación Plaza la incluye, eufemísticamente, en el por entonces en boga proyecto de “responsabilidad social corporativa” . ¿Divertido, verdad?. Ya decía el propio Goya que “en acordándome de Zaragoza, me quemo vivo”. Pues dos siglos y medio después las cosas no han cambiado mucho.

 real goya

Don Luis María de Borbón y Vallabriga Oleo sobre lienzo.  130 x 116 cm. Francisco de Goya, 1783

Si los mal formados administradores responsables (¿) de tal fundación utilizan de este modo un dinero que no es suyo, habrá que convenir que el altruismo , que según define la RAE consiste en la “diligencia en procurar el bien ajeno aún a costa del propio”, es una quimera para esta gente. Desde luego son cualquier cosa menos altruistas, lo que ruboriza a todo ciudadano decente. Porque  esta clase de usos y costumbres, actualmente y por fortuna bajo la atenta y vigilante mirada de la Justicia, suponen sin duda la irresponsabilidad, la desmedida ambición personal y la falta de sentido del Estado de unos sectores desgraciadamente habituados al trato de privilegio. Pero hoy en España, y a sus efectos nos remitimos, los ciudadanos están en manos de idólatras del dinero, al que han puesto en el centro de sus vidas. Y así se entiende mucho mejor que si en el Ranking Shanghai, el más prestigioso del mundo en la clasificación de las primeras 500 universidades, hay que bajar al puesto 200 para encontrar a una española, la Universidad Autónoma de Madrid; entre las primeras 400 hay sólo cinco españolas, pero por desgracia la universidad de la tierra de Goya no está entre esas 400. No es de extrañar, en consecuencia, la falta de responsabilidad social y la ausencia de criterios morales de una clase dirigente (¡!) en una sociedad a la que se toma el pelo con toda naturalidad, y a la que se niega sistemáticamente toda clase de explicación.

El cuadro al que nos referimos es un retrato complaciente pero amanerado, empalagoso, blando y poco brillante y quizás está de más, por innecesario, para aumentar la nómina de goyas en la ciudad natal de Goya, Zaragoza, que ya cuenta con magníficos ejemplos de retratos, como el del Duque de San Carlos (Canal Imperial de Aragón) y el de Don Félix de Azara (Ibercaja). Si bien es cierto que el retratado don Luis María de Borbón y Vallabriga   es hijo de la zaragozana María Teresa de Vallabriga, esposa que fue del Infante don Luis de Borbón y que llegaría a ser cardenal de la iglesia católica  y en tal condición retratado brillantemente, esta vez sí, por un Goya más maduro. No es este, en conclusión, un cuadro ni siquiera necesario en Aragón; había, y hay, otros mejores en calidad y significación y que podían haber sido comprados por muchísimo menos dinero. De eso no hay ninguna duda. Pero montado así el asunto, se entra en la mecánica habitual de esta muy particular clase de mecenazgo: aparecen agentes comerciales y aunque algunos lo deploren, el desarrollo del mecenazgo entraña la creación de una suerte de “mercado” con una oferta y una demanda. Habitualmente, los ofertantes y los demandantes prefieren entrar directamente en contacto, sin ningún intermediario. Ocultarse. Debe ser éste  el caso, en el que tampoco parece que hayan intervenido, por la parte compradora, verdaderos expertos ni en la obra de Goya, ni en sus precios de mercado, ni en la realización de compras de esta envergadura, con lo que podríamos concluir que todo apunta a un acto fallido, llamativamente oculto y más que digno de ser aclarado.

¿Qué podemos hacer nosotros, simples contribuyentes que presenciamos, con ojos de gallina, una España destrozada y en la que la lentitud de nuestra Justicia llega siempre con retraso?. Aunque llegue. Siempre tenemos el consuelo de recordar a nuestros mayores, a nuestros maestros y a la gente digna y decente, muchísima, que ha habido y todavía sigue habiendo en España:

El profesor Julián Gállego en  su excelente libro El Pintor de Artesano a Artista (Universidad de Granada, España, 1976 )  ilustra sobre la nobleza e ingenuidad de la pintura y ofrece algunas de las variadas maneras de mostrar un cuadro e, incluso, de ocultamientos y otras visiones subrepticias de la pintura. Por otra parte, el profesor Gállego también cita a Palomino en su tratado sobre la teórica y la “práctica” de la pintura (1715), que en un maravilloso exabrupto,  asegura que “no escribe para los varones, doctos y eruditos, que la conocen (la Pintura) y ensalzan, ni para los heroicos príncipes y caballeros, que la ilustran, la honran y apadrinan; pues para los unos sería ofensa suponerles tibios en el conocimiento de una verdad tan constante; y para los otros sería agravio persuadirles de un supuesto evidente: sino para un cierto, indiscreto vulgo que teniendo por ultraje saber algo, hace razón de estado el ignorarlo todo; revestido de una caballería fantástica, forjando de la ignorancia, el ocio y el vicio los blasones de su nobleza. ¡Raro linaje de bárbaros! Hinchados con la soberbia de una vana prosperidad, siendo mudo argumento de una fortuna ciega y tácita reprensión de un hado injusto, mirando con menosprecio a los artífices y hombres eruditos, llenos de ciencia y experiencia, sin tener ellos más ornato que leer mal y escribir peor: mas para estos en vano es disputarlo; porque ni ellos han de leerlo, ni su aprobación ha de ilustrarlo, como ni su desprecio abatirlo…..”

Así pues, la cuestión es vieja como el mundo y la ilustra también el propio Goya en el capricho 38 Brabísimo!, en el que proclama que hay mecenazgos que se prestan sólo por fatuidad.

real goya

38. Brabísimo! Aguafuerte, aguatinta bruñida y punta seca. 219 x 152 mm

Si por último consideramos un cuadro como algo tangible y, no sólo eso, sino también como algo intangible, merece por ello  extraordinario respeto y no puede o no debe ser alterado o dañado, como ejemplarmente demuestra la Phillips Collection. A pesar de todo lo anterior queremos ser caritativos, y para ello recordaremos para terminar al  ilustrado Jovellanos, que en su Elogio de las Bellas Artes se preguntaba:

“Quién es éste, dirán, que desde el foro viene a consagrar su estéril y desaliñada elocuencia a un objeto tan nuevo para él y peregrino?  Y, a la verdad, señores, ¿qué hay de común entre los serios y profundos estudios de un magistrado y el sublime y delicado conocimiento de las bellas artes?”

Gonzalo de DiegoAt 1600 of 21st Street in Washington, a beautiful hotel in red brick houses, in the former family residence, the artistic collection of Marjorie and Duncan Phillips. It is the central office of what is known as the Phillips Collection, excellent museum and collection world-wide known. Within its eighty and many best-known masterpieces include pieces of El Greco (Saint Peter Penitent) or Goya (with same title of Saint Peter Penitent). The museum also displays other wonders as one hand-out by Picasso (The Blue Room). It is an oil-on-canvas of 50.6 x 61.6 cm. acquired by the Phillips in 1927.

La habitación azul de Pablo Picasso

The Blue Room Pablo Picasso, 1901 Oil on canvas. 50,6 x 61,6 cm Phillips Collection. Washington

This picture, painted by Picasso in his studio of the Parisian Boulevard of Clichy at the end of 1901, is also inspired by a pastel from same collection (the Degas After the Bath), and hides beneath a previous painting as we have been able to know a few days ago. The Picasso’s Blue Room represents an amalgam of styles and artistic elements, and lays in it the presence of a Picasso who, as surreptitious voyeur, watches his model, as canonically does Degas with his in After the Bath. A topic to which Picasso will return again and again throughout his life.

real goya

Unknown person hidden under paint “The Blue Room”

As reported on last 17th June from Washington Brett Zongker, from Associated Press, scientists and art experts have found this painting hidden beneath one of the first masterpieces of Pablo Picasso, The Blue Room, using the latest advances in infrared images that reveal the portrait of a man with the face resting on his hand, with jacket and tie and three rings on his fingers. The question now is to know who is this? At the moment is a mystery. It is known that it is a painting at the beginning of Picasso career, in Paris, at the beginning of his blue period, characterized by melancholy themes. And over the past five years, experts from the Phillips Collection, the National Gallery of Art, from the Cornell University and the Delawares Winterthur Museum have come to develop a clearer image of this mysterious person hidden beneath the surface of the painting. This way the curator at the Phillips, Patricia Favero, has been working with other experts to analyze the paint with multispectral image and x-ray fluorescence scanning technology, to try to identify the colours of the hidden painting. Now research continues, in the midst of an almost detective-like operation, while the painting is doing a roaming by South Korea until the beginning of 2015. It’s a serious question, reasonable and well posed, and subjected to a rigorous research.

Another very different thing is what has come to light recently regarding the purchase of a Goya dated in 1783 by the Aragon regional government (DGA) in Spain and the first financial institution in the region (Ibercaja), who at the end of 2006, lovingly purchased together the portrait of Don Luis María de Borbón y Vallabriga. A portrait that hides something that is not, by the way, another painting. What remains hidden to the taxpayer is to find out why a painting whose market value was not exceeding by far the two million Euros was purchased by five times more, i.e., ten million Euros. What is the last reason for such nonsense? While it is true that «the fool confuse value and price«, it is just worth to minimally analyze a purchase as spectral as incomprehensible to the common people, to begin to ask questions in a torrential way: this has been a unique performance because, as far as it is known, had no continuity, or had it? Is, therefore, any planning? If not, as it seems, for what is truly shown this behaviour? We handle so much money that there is a need to do something that justifies it? Is it that? And, suddenly, someone «thinks» as we are in the land of Goya… Let’s use Goya -once again- to let see that we do something, that the name of Goya always decorates much and calms down the people. It is not though a hidden portrait, as in the Picasso one, but it is a portrait that hides something. It hides that a Foundation, PLAZA (Zaragoza Logistics Platform), funded by the Board of Directors of that logistics platform (sic) have enough money, a lot, perfectly willing to be spent in a way as illogical as hasty, to the extent that the Association of Public Action in Defense of the Aragonese Heritage (APUDEPA) filed a complaint at the prosecutor’s office for «an alleged crime of misappropriation of public funds». To this purchase the mentioned PLAZA Foundation includes it then, euphemistically, in the in vogue «corporate social responsibility» project. Funny, isn’t it? It was said already by Goya himself that «in remembering me Zaragoza, I burn alive». Well, two and a half centuries after things have not changed that much.

real goya

Don Luis María de Borbón y Vallabriga Oil on canvas.  130 x 116 cm. Francisco de Goya, 1783

In case the wrong trained administrators responsible (?) for such foundation use this way money that is not theirs will have to agree that altruism, as defined by the RAE (Royal Spanish Academy), consists on «diligence in the good of others even at the expense of our own», is a chimera for these people. Of course they are anything else but altruistic, what blush every decent citizen. Because this kind of customs and traditions, currently and fortunately under the watchful and vigilant eye of Justice, no doubt supposed irresponsibility, excessive personal ambition and lack of sense in an State and few sectors unfortunately used to privileged treatment. But today in Spain, and to its effects we refer, citizens are in hands of idolaters of the money that have put it in the centre of their lives. And thus it is understood much better that if in the Shanghai Ranking, the most prestigious in the world in the classification of the top 500 universities, it has to go down to rank 200 to find a Spanish one, Universidad Autónoma Madrid; among the first 400 there are only five Spanish, but unfortunately the university in the land of Goya is not among those 400. It is not surprising, therefore, the lack of social responsibility and the absence of moral criteria of a ruling class (!) in a society is tricked with this naturally, and refuses to give systematically all sorts of explanation.

The painting to which we refer is a complacent portrait but mannered, cloying, soft and lack of brightness, and perhaps is exceeding for unnecessary, to increase the payroll of Goyas in the hometown of Goya, Zaragoza, which already boasts magnificent examples of portraits, such as that of Duque de San Carlos (Canal Imperial de Aragón) and that of Don Félix de Azara (Ibercaja). While it is true that portrayed don Luis María de Borbón y Vallabriga is a son of the zaragozanian María Teresa de Vallabriga, who was the wife of Infante don Luis de Borbón and that would be a cardinal of the Catholic Church, and in such a condition portrayed brilliantly, this time even by a more mature Goya. This is not, ultimately, a paint even necessary in Aragon; There were, and are, others best in quality and significance, and that could have been purchased for a lot less money. There is no doubt of this. But arranged this way the issue enters the mechanics of this very particular kind of patronage: commercial agents appear and although some deny it, the sponsorship development involves the creation of a sort of «market» with an offer and a demand. Usually, bidders and applicants prefer to contact directly, without any kind of interference. Hide. Should be this the case, in which neither seems that they have intervened on the shopper hand true experts in the work of Goya, in their market prices nor in the realization of this major purchasing, so we could conclude that everything points to a failed act, conspicuously hidden and more than worthy to be clarified.

What can we do, simple witness that look, with eyes of hen, a shattered Spain and that where the slowness of our Justice is always late? Although it comes. We always have the comfort to remind our elders, our masters and the dignified and decent people, a lot, which have been and still remains in Spain:

Professor Julián Gállego in his excellent book El Pintor de Artesano a Artista (University of Granada, Spain, 1976) illustrates on the nobility and ingenuity of paint and offers some of the varied ways to show a picture and, even, concealment and other surreptitious visions of painting. On the other hand, Professor Gállego also cites to Palomino in his treatise on the theoretical and the «practice» of the painting (1715), which in a wonderful outburst ensures that «not writing for men and learned scholars, who know (paint) and extol it, nor for the heroic princes and knights, which illustrate, honour and sponsor it; as for the first it would be offense assume them lukewarm in the knowledge of a truth such constant, and for the others would be tort persuade them of a clear course: but for a true, indiscreet masses that taking by outrage know something, make reason of State ignore it all; upholstered in a fantastic cavalry, forging of ignorance, leisure, and vice the coats of arms of the nobility. Rare lineage of barbarians! Swollen with the pride of a vain prosperity, being dumb argument of a blind fortune and tacit rebuke of an unfair fate, looking with contempt to the architects and scholars, full of science and experience, men without having them more ornament that read wrong and write worse: but for them in vain is to dispute it; because even they have to read it, nor its approval has to illustrate it, as nor his contempt folding them down…”

Thus, the question is as old as the world is and Goya also illustrates it in the capricho 38 Brabísimo!, in which proclaims there are patronages provided only by fatuity.

real goya

38. Brabísimo! Aguafuerte, aguatinta bruñida y punta seca. 219 x 152 mm

If finally we consider a painting as something tangible, and not only that but also as something intangible, it deserves of it an extraordinary respect and cannot or should not be altered or damaged, as exemplary shows the Phillips Collection. Notwithstanding the foregoing, we want to be charitable and so remember to finish the illustrated Jovellanos, who wondered in his Praise of the Fine Arts:

«Who is this, they say, that from the forum is coming to consecrate his sterile and scruffy eloquence to an object so new for him and pilgrim? And, the truth, sirs, what does in common between serious and profound studies of a magistrate and the sublime and delicate fine arts knowledge?»

Gonzalo de Diego

Página 10 de 17

Funciona con WordPress & Tema de Anders Norén

RealGoya